Novinky

Vánoce ve Středozemi

05.11.2017

Mittalmar pořádá už čtvrtý ročník literárně-vánoční středozemské soutěže.

V pořadí již čtvrtý pokus o zaplnění adventního kalendáře pojednávajícího o tom, jak různé středozemské postavy slaví Vánoce, je již v plném proudu. Kromě tradičně lehce recesistního pojetí jsou samozřejmě vítány i příspěvky smutné a emotivní.

Poslední volné dny a postavy si můžete zabrat do 20. listopadu - neváhejte!

A více detailů najdete zde na Mittalmaru.

AHO

Poetické hudební společenstvo v Tercii

22.10.2017

Podzimní koncert PHS v pražském klubu Kafe Tercie se uskuteční v úterý 28. listopadu 2017 v 19:30 hodin.

Poetické Hudební Společenstvo zve na podzimní koncert! Uslyšíte elfské žalozpěvy i hobití hospodské písně, písně staré i pár zbrusu nových. Těšíme se na vás, pro tentokrát opět v Praze v Klub Kafe Tercie sídlícím na adrese Zborovská 37 Praha-Smíchov dne 28. listopadu od 19:30, vstupné je 100 Kč.

PHS v Tercii 2017

Pro podzimní termín koncertu v Brně jsme bohužel i přes veškerou snahu zatím nenašli vhodné prostory. Stále se snažíme, držme si palce!

AHO

Nové písně z letního nahrávání

06.09.2017

S radostí oznamujeme, že na web přibyly tři zbrusu nové písně od Gwai, Laisi Finwen a Quenduluina!

Jednou se to muselo stát. Tyhle písničky už si dlouho žijí vlastním životem a přesto stále unikaly studiovým mikrofonům. Ale letošní rok je něčím zvláštní.

Nečekanou náhodou či snad řízením osudu došlo k mému znovusetkání s Gwai, autorkou hudby k písním, ke kterým texty napsali Laisi Finwen a Quenduluin. Ve stejném období se nezávisle objevily i návrhy z okolí Mittalmaru a Laisi nabádající k nahrání těchto i některých dalších písní.

Gwai

V té době už však nahrávky vznikaly v domácím improvizovaném studiu u Gwai. Tedy přesněji v azylu zkušebny brněnské skupiny Weytora, ve které Gwai také působí. Masteringu se ujal Matěj Grunt a nyní můžeme písně hrdě představit posluchačům na našich stránkách.

Trojice autorů jistě nebude tolkienovským příznivcům neznámá a tak asi nepřekvapí, že velká část písní je napsána v quenijštině, někde doplněné i zpívaným českým překladem.

Příjemný poslech!

AHO